Silvia Bre

He escrit quatre reculls de poesia: I riposi (Rotundo, 1990), Le barricate misteriose (Einaudi, 2001, premi Montale), Marmo (Einaudi, 2007, premi Viareggio, premi Mondello, premi Frascati, premi Penne, premi Arenzano), La fine di quest’arte (Einaudi, 2015), i un poema tràgic, Sempre perdendosi (Nottetempo, 2006, premi Montano). El 2010 vaig guanyar el premi Cardarelli de poesia. I he traduït, entre d’altres, Il canzoniere de Louise Labé (Mondadori, 2000), d’Emily Dickinson Centroquattro poesie (Einaudi, 2011), Uno zero più ampio (Einaudi, 2013), Questa parola fidata (Einaudi, 2019), i Il giardino de Vita Sackville-West (Elliot, 2013).

ACTES
Edició 2019
Si el nostre lloc és on

Si el nostre lloc és on

el silenciós protegir-se de les coses

té necessitat de nosaltres

dir no és saber, és l’altra ruta,

tota fatal, d’ésser.

Aquesta és la geografia.

S’està així en el món,

pensarosos aventurers de l’humà,

s’està en la forma 

que es forma cegament

en el seu dir de si 

per vocació.